السبت، 10 نوفمبر 2012

حكمة من نوع آخر另类智慧


الحب الأول:
إن ذكرى الحب الأول مثل الوشاح وردي اللون، عند غسله بالدموع ثلاثة مرات، يبهت لونه تماماً.

初恋:
初恋的记忆像一条粉红的纱巾,被泪水洗过三次就全然退色了。

الشات:
هو وسيلة تواصل عبر شبكة الانترنت، يستخدمه الناس الغير معتادين على الكذب وجهاَ لوجه.
 网上聊天:
一种网上的交流方式,是供那些不习惯面对面撒谎的人用的。


 الحب:
هو مرض تصاب به الروح وأفضل علاج له هو: الموت أو الزواج 
爱情:
一种精神病,最好的治疗方法有两个:毕业和婚姻

حلاوة الروح:
هي خصلة حميدة تتحلى بها المرأة القبيحة لتشعر بالثقة بالنفس وتقضي على احساسها بالنقص، وأحياناً قد لا يتحلين جميعاً بهذه الخصلة.
 内在美:
令所有丑女孩足以拥有自信并战胜自卑的优浪品质,尽管她们并不一定具有这种品质。


الطابور:
هو انتظار عدد من الأفراد لتأدية نفس المهمة بطريقة منظمة، واذا كان هناك عدة طوابير ، فتأكد أن الطابور الذي تقف فيه هو الأبطأ。

排队:
很多人有程序的等待做同一件事。如果同时有几排人在等候的话,你所在的那一排是以动最慢的。 
مترجمة عن مجلة: 意林
عدد:331

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق