一山不容二虎
Yìshān bú róng èrhǔ
الترجمة الحرفية: الجبل لا يتسع الا لنمر واحد
الترجمة الادبية: المركب ام ريسين تغرق
يجب ان نعلم ان النمر هو ملك الغابة في الثقافة الصينية وليس الاسد
精打细算
jīng dǎ xì suàn
بمعنى حسابات دقيقة
精密,细致地打算 واصلها
jīng mì,xì zhì de dǎ suàn
نلاقى في التعبير دا ترادف بين
精密,细致
فأخذ الرمز الأول من كلا الكلمتين وفصل بين الكلمة الاساسية
打算
ممكن هنا نعمل مثال
国家必须为节约能源而精打细算
يتوجب على الدولة الحساب الدقيق لترشيد الطاقة
守株待兔 shǒu zhū dài tù
الترجمة الادبية : السماء لا تمطر ذهباً
shǒu守 يراقب
zhū株 جذر الشجرة
dài待 ينتظر
tù兔 الارنب
الترجمة الحرفية:اى يقف بجوار الشجرة ينتظر الارنب
وهي 成语 وهي تصف المتكاسلون الذين ينتظرون النجاح دون تعب ولها قصة شيقة
انه في قديم الزمان كان رجلا عجوزة يصطاد في الغابة فوقف بجوار شجرة
فبالصدفة ارتطم أرنب بجذر الشجرة وتعثر فسقط مغشياً عليه فاصطاده الرجل
بسهولة بالغة وفي اليوم التالى اتى الرجل الى نفس الشجرة منتظرا أرنبا آخر
يرتطم بالشجرة وهو المستحيل بعينه
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo
اشهر من النار على العلم
هنا بنلاقى ان نفس المعنى اتكرر مرتين 家=户 بيت
喻=晓 يعرف
اي انه معروف لكل بيت وتكرر المعنى بمرادفاته
不相上下
bùxiāngshàngxià
زي بعض الخالق الناطق
الفرق بين
尊重,尊敬
尊重يحترم شخص+ يحترم شئ معنوي (ديانات،تاريخ، عادات وتقاليد)
尊敬يحترم شخص فقط
尊重/尊敬老师
尊重宗教,历史,风俗习惯
不知不觉
bù zhī bù jué
دون أن يشعر
اصلها: 不知到,不觉得
一目了然 yímùliǎorán
يفهمها وهي طايرة
到达,达到
到达 الوصول لشئ مادي، وصل للمكان، وصل لمدينة
达到الوصول لشئ معنوي، وصل للهدف، وصل للخزعبلات
到达北京
达到目的
久而久之
jiu3 er2 jiu3 zhi1
مع مرور الزمن
精密,细致
فأخذ الرمز الأول من كلا الكلمتين وفصل بين الكلمة الاساسية
打算
ممكن هنا نعمل مثال
国家必须为节约能源而精打细算
يتوجب على الدولة الحساب الدقيق لترشيد الطاقة
守株待兔 shǒu zhū dài tù
الترجمة الادبية : السماء لا تمطر ذهباً
shǒu守 يراقب
zhū株 جذر الشجرة
dài待 ينتظر
tù兔 الارنب
الترجمة الحرفية:اى يقف بجوار الشجرة ينتظر الارنب
وهي 成语 وهي تصف المتكاسلون الذين ينتظرون النجاح دون تعب ولها قصة شيقة
انه في قديم الزمان كان رجلا عجوزة يصطاد في الغابة فوقف بجوار شجرة
فبالصدفة ارتطم أرنب بجذر الشجرة وتعثر فسقط مغشياً عليه فاصطاده الرجل
بسهولة بالغة وفي اليوم التالى اتى الرجل الى نفس الشجرة منتظرا أرنبا آخر
يرتطم بالشجرة وهو المستحيل بعينه
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo
اشهر من النار على العلم
هنا بنلاقى ان نفس المعنى اتكرر مرتين 家=户 بيت
喻=晓 يعرف
اي انه معروف لكل بيت وتكرر المعنى بمرادفاته
不相上下
bùxiāngshàngxià
زي بعض الخالق الناطق
الفرق بين
尊重,尊敬
尊重يحترم شخص+ يحترم شئ معنوي (ديانات،تاريخ، عادات وتقاليد)
尊敬يحترم شخص فقط
尊重/尊敬老师
尊重宗教,历史,风俗习惯
不知不觉
bù zhī bù jué
دون أن يشعر
اصلها: 不知到,不觉得
一目了然 yímùliǎorán
يفهمها وهي طايرة
到达,达到
到达 الوصول لشئ مادي، وصل للمكان، وصل لمدينة
达到الوصول لشئ معنوي، وصل للهدف، وصل للخزعبلات
到达北京
达到目的
久而久之
jiu3 er2 jiu3 zhi1
مع مرور الزمن
الترجمة الحرفية:اى يقف بجوار الشجرة ينتظر الارنب
وهي 成语 وهي تصف المتكاسلون الذين ينتظرون النجاح دون تعب ولها قصة شيقة انه في قديم الزمان كان رجلا عجوزة يصطاد في الغابة فوقف بجوار شجرة فبالصدفة ارتطم أرنب بجذر الشجرة وتعثر فسقط مغشياً عليه فاصطاده الرجل بسهولة بالغة وفي اليوم التالى اتى الرجل الى نفس الشجرة منتظرا أرنبا آخر يرتطم بالشجرة وهو المستحيل بعينه
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo
اشهر من النار على العلم
هنا بنلاقى ان نفس المعنى اتكرر مرتين 家=户 بيت
喻=晓 يعرف
اي انه معروف لكل بيت وتكرر المعنى بمرادفاته
不相上下
bùxiāngshàngxià
زي بعض الخالق الناطق
الفرق بين
尊重,尊敬
尊重يحترم شخص+ يحترم شئ معنوي (ديانات،تاريخ، عادات وتقاليد)
尊敬يحترم شخص فقط
尊重/尊敬老师
尊重宗教,历史,风俗习惯
尊重,尊敬
尊重يحترم شخص+ يحترم شئ معنوي (ديانات،تاريخ، عادات وتقاليد)
尊敬يحترم شخص فقط
尊重/尊敬老师
不知不觉
bù zhī bù jué
دون أن يشعر
اصلها: 不知到,不觉得
一目了然 yímùliǎorán
يفهمها وهي طايرة
到达,达到
到达 الوصول لشئ مادي، وصل للمكان، وصل لمدينة
达到الوصول لشئ معنوي، وصل للهدف، وصل للخزعبلات
到达北京
达到目的
久而久之
jiu3 er2 jiu3 zhi1
مع مرور الزمن
يفهمها وهي طايرة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق